Najbliższe spotkanie robótkowe



Najbliższe spotkanie robótkowe: 29.08.2015, godzina 12:00, w naszym stałym miejscu.

Jeśli chcesz się z nami spotkać, to pozostaw w komentarzu adres mailowy lub skontaktuj się przez formularz, który jest po prawej stronie, a wyślę wszystkie potrzebne wskazówki :]

sobota, 6 września 2008

Powrót do żywych/ Come back to alive

Długo nie pisałam. Bo nie miałam o czym. ODkryłam tylko przyczynę mojego końcosierpniowego marudzenia! W poprzednich latach miałam poprawki we wrześniu, więc pod koniec sierpnia się grzecznie uczyłam. A w tym roku ten zaszczyt ponownego spotkania się z wykładowcami jakoś mnie ominął :D I dlatego nie umiałam sobie znaleźć miejsca, bo wg mojego zegara powinnam się uczyć.
I didn't write for a while. I didn't have topic. I d
iscoverd why I was so bored in the end of August! Last years I hade retakes of exams in September, so I was learning in end of August. In this yera I didn't have any retake :D I couldn't find place for myself, because my internal clock was saing: "you have to learn".

Longoria mamy już była prawie gotowa. Wszyłam i zszyłam ręk
awy, zablokowałam golf, kupiłam guziki. Okazało się, że rękawy są za szerokie :/ i muszę je zrobić jeszcze raz. Tzn muszę je zwęzić od połowy ramienia (część m/łokciem a stawem barkowym), bo reglan jest ok. Myślę, że skończę to w nadchodzącym tygodniu.
My mom's Longoria was almost ready. I sewed in sl
eeves, blocked golf, bought buttons. But it turned out that sleeves are to wide. I have to do them again. I have to narroved it from middle of arm, because raglan is ok. I think I will finish in next week.

A propos Longorii. Rozpisłam jeszcze raz wzór, na rozmiar L, bez zszywania. I posiałam gdzieś kartkę z notatkami :/ Musiałam wszytsko odtwarzać. Na szczęście mam zdolość do zpamiętywania wszystkich głupot. Teraz muszę tylko przetłumaczyć to na ang.

By the way: I wrote pattern for Longoria again. For size L, without sewing. And I put paper with notes somewhere I can't find it. I have to reconstruct it. Happily
I have memory for every stupidity. I have only to translate it into english.

Żeby nie było, że się lenię i nic nie robię to:

1. zaczęłam robić prosty kardigan. Bardzo potrzebuję takiego sweterka. Robię na 3,5mm (umrę chyba). Zakochałam sie w robieniu na okrągło! Mogę wyelimonować aż dwa zszywania! RE-WE-LA-CJA :D
2. zrobiłam buciki dla dzidziusia mojej koleżanki. Monia, co prawda ma termin porodu w przyszłym tygoniu, więc w odwiedki pomaszerujemy dopiero pod koniec września, ale z moim zacięciem to lepiej już robić ciuszki dla maluszka. Zbierałam się cały sierpień, żeby coś wymyślić. I znalazłam na Ravelry takie śmieszne buciki. Wzór dostępny tutaj wersja szydełkowa, i tutaj na druty, za darmo. Gdyby ktoś miał wątpliwościL robiłam na drutach. Do szydełka jeszcze nie dojrzałam.3. planuję dla tego samego dzidziusia co piętro wyżej zrobić sweterek. W związku z tym każdy inny projekt odchodzi w odstawkę. W weekend dziergamy dla brzdąców!
I'm doing some new things:
1. I started simple cardigan. I really need that kind of cardi. I'm knitting on needles 3,5mm (I'm gonna die...)
2. I did booties for my friend's baby. Monia, have time of labour next week, so we will go see her and baby in the end of September (I think), but with my "fast" knitting it's better to start doing baby stuff now. Whole August I was tring to figured sth out for baby. I found on Ravelry, this funny booties. Pattern is availablehere: crochet version and knitting version, for free.
3. I plan to knit cardi for this same baby. So every other WIP is waiting. In weekend we're knitting for babies :D

Udało mi się sfotografować siostrę w kamizelce, którą zrobiłam, co prawda sobie, ale jakoś mi nie leżąła. Ania jest zadowolona.

I finally took photos of my sister in vest I knitted f
or myself but I don't like it. Anna is pretty pleased.
Ps. Pierwsze osoby skończyły wdzianko Longorii na podstawie mojego wzoru :D Jejku ale się ciesze, jak małe dziecko. Chyba nawet bardziej niż z moich wdzianek. Bardzo mi miło, że komuś się podoba wzór i jest na tyle zrozumiały, że można coś z tego wydziergać. Tutaj wdzianko QueenReGina, a tutaj Jaany.
Ps. First people finished Longoria's something based on my pattern :D I'm so excited and ha[[y. I think even more than I was happy for my Longorias. It's so nice, that people like this pattern, and it's enough understandable to knit something from it. Here are projects of QueenReGina and Jaana.

3 komentarze:

  1. Oh, znowu nowości :D ależ Ty szybciutka. I jeszcze robisz na 3,5 Oo podziwiam... ;)

    OdpowiedzUsuń
  2. tez bym była zadowolona z kamizelki... jest po prostu świetna... siostrze zazdraszczam i kamizelki i siostry :P a tempo pracy - fakt zdumiewające ...

    OdpowiedzUsuń
  3. Słodziutkie są te buciki. ( wrzesień 2008) Jeżeli nie sprawi Ci kłopotu to proszę o opis w języku polskim.

    znalazłam Cie w sieci i z przyjemnością czytam Twojego bloga. zmobilizowało mnie to do odłożenia haftu richelieu i przeproszenia się z drutami. Jestem na etapie robienia ciuszków dla niemowlaków.

    OdpowiedzUsuń